close


最近常去逛的店歇業了,之後就好少到那邊晃啦,

可是朋友一直問我第二語言讀寫教學研究 那裡買比較便宜!

上網幫他查了第二語言讀寫教學研究 相關的評價,推薦,開箱文,價格,報價,比較,規格,推薦那!

經過多方比較後,發現第二語言讀寫教學研究 居然曾造成搶購熱潮,

價格也很實在,重點是買的安心,到貨的速度還滿快的,

不用出門送到家。還有超級大重點,比超商便宜!!

一拿到之後為之驚艷,第二語言讀寫教學研究 CP值超高!。


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述















  • 《第二語言讀寫教學研究》



    國立中央大學語言中心於2002年以降,本語言教育發展、研究與服務之理念,舉辦中/英文為第二語言或外語之閱讀與寫作教學研討會。承蒙學界先進鼎力支持,共襄盛舉,迄今已成功邁入第五屆。本專書論文選自第四屆研討會。全書經中大出版中心學術專書審查程序編纂而成。內容包括漢語語法研究、英漢對比分析、課堂教學法、教師回饋,以及語料庫語言學之應用,集中/英文做為第二語言之教學研究精粹。希冀能供學界作為第二語言教學與研究之參考

    獨家

















    • 作者介紹





      衛友賢

      現為國立中央大學學習與教學研究所的特聘教授;2007 年至2010 年亦曾擔任該校語言中心之主任。他長期關注比較文法(comparative grammar)的理論研究,與第二語言字彙習得的實務應用,並致力發展相關的數位教學資源。他擔任過歐盟卓越網絡科研架構計畫與其他多個國際性研究團隊的特聘研究員。

      李明懿

      國立臺灣師範大學華語文教學研究所博士。現任國立中央大學語言中心助理教授,並擔任華語文教學學分學程及華語研習班負責人。目前致力於華語教學師資培育、漢語定式語(formulaic sequences)與篇章(discourse)研究,以及學術華語(Chinese for Academic Purposes)教學之發展。

      雷貝利

      現為國立臺北科技大學英文系助理教授。他所任教的課程主要為應用語言學研究法及第二語言字彙習得。他已有超過十一年在台灣及美國公私立教育機構教授以英語為第二語言及外語的課程。他的研究興趣包括非刻意第二語言字彙習得、電腦輔助語言學習及第二語言寫作。其最近的研究著作發表於TESOL Quarterly。













    活動折扣搶先預定




    第二語言讀寫教學研究-目錄導覽說明





    • 序言 / 李明懿 5

      語言分析篇 Language Analysis

      英漢語序翻譯之研究:「主要分枝方向」和「句尾焦點」的互動 /

      陳俊光 11

      漢語虛詞語義的微觀分析 / 郭銳 45

      數位應用篇 Digital Applications

      Devising a Discourse Error Tagging System for an English

      Learner Corpus / Sophia Skoufaki 61

      語言教學篇 Language Pedagogy

      Freshman English In-class Handout Writing: Reader-Teacher-

      Writer-Text Interactive Learning / Ai-Ping Liu 91

      A Recursive Research and Portfolio-Based Approach to Tertiary

      Level Second Language English Writing 紀念日禮物Instruction /

      Shu Pin Nall, Timothy M. Nall 125

      華語批判讀寫與語言習得 / 鍾鎮城 151

      The Impact of Evaluative and Descriptive Feedback on

      Students'Writings / Mingda Hua, Jianshe Wu,

      Rong Yan, Xiaolan Li, Xinrang Yang 177



















    自序

    好康推推

    「第四屆以中 / 英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會」已在2009年5月的豐收與掌聲中謝幕,論文集的編纂也在此時完成任務。感謝審查委員們嚴謹的匿名審查篩選,感謝作者的精心修改,造就此冊論文專書。



    本書共選錄七篇論文全文,以主題劃分,包括語言分析二篇、數位應用一篇、語言教學四篇。篇篇可見作者在第二語言教學研究上的貢獻。



    在語言分析方面,兩位漢語語言學者對語言教學的標的-語言做了精密的分析。陳俊光在〈英漢語序翻譯之研究:「主要分枝方向」和「句尾焦點」的互動〉文中從認知和溝通的雙重視角出發,探討漢、英語序「主要分枝方向」和「句尾焦點」的理論與實際運作情形,並以漢語教材為例,找出違反這兩項原則的一些英譯,作為編纂雙語教材與翻譯教學的參考。郭銳的〈漢語虛詞語義的微觀分析〉,應用語義結構分析法把虛詞語義分解為語義要素和要素間關係兩類語義成分,此微觀分析法將虛詞「了」分為「了1」和「了2」的傳統分析做了更精細的區別,重新劃分的意義對漢語的閱讀和寫作的習得具有相當的助益。



    近年來,數位科技應用於語言教學的研究蓬勃發展,本書選錄Sophia Skoufaki的〈英語語言學習者語料庫篇章偏誤標記系統設計〉(Devising a Discourse Error Tagging System for an English Learner Corpus),運用修辭結構理論(Rhetorical Structure Theory, Mann & Th&ompson, 1988)分析學習者語料庫中文章寫作的連貫性,並初步證實該分析法能有效檢視寫作樣本中的錯誤,此研究可使二語寫作習得研究的理據更為精確。



    在語言教學與習得方面,四篇精彩的歷程與實證研究論文,展現作者在讀寫教學方法上投注的心力與開創性。劉愛萍(Ai-Ping Liu)在〈大一英文課堂講義寫作-讀者、教師、作者、文本之互動學習〉(Freshman English In-class Handout Writing: Reader-Teacher-Writer-Text Interactive Learning)文中,分享了課堂講義即時寫作練習如何提高讀者、教師、作者、文本之間的互動以改變學生的學習態度,進而促進閱讀、思考、寫作等要素的有效連結以提高學習成果。蘇淑品(Shu Pin Nall)和Timothy M. Nall的〈遞迴研究及歷程導向之英文寫作教學法〉(A Recursive Research and Portfolio-Based Approach to Tertiary Level Second Language English Writing Instruction),設計並驗證了遞迴研究及遞迴測驗和歷程導向教學法可有效提升學生寫作之正確度和速度。鍾鎮城〈華語批判讀寫與語言習得〉,則具體關注新移民女性的華語習得議題並通過作業及課堂觀察、田野調查與分析,發現新移民學生華語詞語讀寫選擇的最主要標準是學習需求;其詞語的選擇,是一種批判性讀寫能力的呈現。滑明達(Mingda Hua)和吳建設(Jianshe Wu)等〈評價型與描述型教師回饋對學生寫作的影響〉(The Impact of Evaluative and Descriptive Feedback on Students' Writings)的研究則結合了兩種反饋類型,考察自尊、動機、詞彙量、性別等不同變量對學生的寫作修改影響並提出建議。



    嚴謹的結尾是新里程的起點。感謝論文發表者、審查委員、工作團隊以及與會的學者專家;感謝張惠琴小姐、蘇文鈴老師盡心編校;感謝中大出版中心協助審查出版專書。最後也由衷感謝語言中心前後兩任主任衛友賢教授和單維彰教授,因為二位的承先啟後,「第四屆以中 / 英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會」工作得以劃下圓滿句點,並為其後的研討會奠定更堅實穩固的基礎。



    李明懿 謹誌

    國立中央大學語言中心助理教授



    編者序



    「第四屆以中 / 英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會」已在2009年5月的豐收與掌聲中謝幕,論文集的編纂也在此時完成任務。感謝審查委員們嚴謹的匿名審查篩選,感謝作者的精心修改,造就此冊論文專書。



    本書共選錄七篇論文全文,以主題劃分,包括語言分析二篇、數位應用一篇、語言教學四篇。篇篇可見作者在第二語言教學研究上的貢獻。



    在語言分析方面,兩位漢語語言學者對語言教學的標的-語言做了精密的分析。陳俊光在〈英漢語序翻譯之研究:「主要分枝方向」和「句尾焦點」的互動〉文中從認知和溝通的雙重視角出發,探討漢、英語序「主要分枝方向」和「句尾焦點」的理論與實際運作情形,並以漢語教材為例,找出違反這兩項原則的一些英譯,作為編纂雙語教材與翻譯教學的參考。郭銳的〈漢語虛詞語義的微觀分析〉,應用語義結構分析法把虛詞語義分解為語義要素和要素間關係兩類語義成分,此微觀分析法將虛詞「了」分為「了1」和「了2」的傳統分析做了更精細的區別,重新劃分的意義對漢語的閱讀和寫作的習得具有相當的助益。



    近年來,數位科技應用於語言教學的研究蓬勃發展,本書選錄Sophia Skoufaki的〈英語語言學習者語料庫篇章偏誤標記系統設計〉(Devising a Discourse Error Tagging System for an English Learner Corpus),運用修辭結構理論(Rhetorical Structure Theory, Mann & Th&ompson, 1988)分析學習者語料庫中文章寫作的連貫性,並初步證實該分析法能有效檢視寫作樣本中的錯誤,此研究可使二語寫作習得研究的理據更為精確。



    在語言教學與習得方面,四篇精彩的歷程與實證研究論文,展現作者在讀寫教學方法上投注的心力與開創性。劉愛萍(Ai-Ping Liu)在〈大一英文課堂講義寫作-讀者、教師、作者、文本之互動學習〉(Freshman English In-class Handout Writing: Reader-Teacher-Writer-Text Interactive Learning)文中,分享了課堂講義即時寫作練習如何提高讀者、教師、作者、文本之間的互動以改變學生的學習態度,進而促進閱讀、思考、寫作等要素的有效連結以提高學習成果。蘇淑品(Shu Pin Nall)和Timothy M. Nall的〈遞迴研究及歷程導向之英文寫作教學法〉(A Recursive Research and Portfolio-Based Approach to Tertiary Level Second Language English Writing Instruction),設計並驗證了遞迴研究及遞迴測驗和歷程導向教學法可有效提升學生寫作之正確度和速度。鍾鎮城〈華語批判讀寫與語言習得〉,則具體關注新移民女性的華語習得議題並通過作業及課堂觀察、田野調查與分析,發現新移民學生華語詞語讀寫選擇的最主要標準是學習需求;其詞語的選擇,是一種批判性讀寫能力的呈現。滑明達(Mingda Hua)和吳建設(Jianshe Wu)等〈評價型與描述型教師回饋對學生寫作的影響〉(The Impact of Evaluative and Descriptive Feedback on Students' Writings)的研究則結合了兩種反饋類型,考察自尊、動機、詞彙量、性別等不同變量對學生的寫作修改影響並提出建議。



    嚴謹的結尾是網友一致推薦 新里程的起點。感謝論文發表者、審查委員、工作團隊以及與會的學者專家;感謝張惠琴小姐、蘇文鈴老師盡心編校;感謝中大出版中心協助審查出版專書。最後也由衷感謝語言中心前後兩任主任衛友賢教授和單維彰教授,因為二位的承先啟後,「第四屆以中 / 英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會」工作得以劃下圓滿句點,並為其後的研討會奠定更堅實穩固的基礎。

    特惠

    李明懿 謹誌

    國立中央大學語言中心助理教授



















    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:25開15*21cm
    頁數:240

    出版地:台灣













商品訊息特點









  • 作者:李明懿等(編)

    追蹤











  • 出版社:遠流

    出版社追蹤

    好康 功能說明





  • 出版日:2013/11/1








  • ISBN:9789860368567




  • 語言:中文繁體




  • 適讀年齡:全齡適讀








↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

第二語言讀寫教學研究 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



中國時報【李弘斌╱香港報導】

中華女足今天下午2時半要在東亞錦標賽第2輪的最後一戰,與同為2勝的韓國拚搶唯一1張4強決賽門票,日籍教頭柳樂雅幸除了演練4-1-4-1新陣,更要女將們踢兇一點,「要讓其他人知道木蘭女足不好惹,是很可怕的!」

柳樂說,相較於韓國給人的強悍印象,「我們中華女足給人的感覺就是太老實了,」柳樂還強調,防守上要特別重兵看管韓國的攻擊核心李玟娥,希望中華隊踢出殺氣,「一開賽就嚇嚇她!」

外型甜美的李玟娥是韓國女足的人氣球星,負責操刀前場自由球、角球,第一時間的傳球功力也是一絕。而柳樂在針對韓國的攻守布局演練,也是針對李玟娥的進攻,還有隊長趙昭賢在中場的防守,「明天比賽的重點,就是不要讓她們在中場的核心球員太自由,要讓她們覺得踢起來很辛苦。」

中華隊與韓國都已擊敗香港、關島,但韓國繳出進27球、零失球的可怕數據,無疑是本輪賽事的頭號勁旅。中華隊也將從前兩戰的4-4-2改踢4-1-4-1,由原本比較類似第二前鋒、策應能力好的賴麗琴出任單箭頭,有點像是德國隊推出穆勒踢箭頭時,所採取的「無鋒陣」。

中華女足矢志重返亞洲強權,扳倒韓國無疑是重要關卡。中華隊上次在成年國際賽擊敗韓國,得追溯到1997年亞洲盃。近年最接近的一戰為2014仁川亞運8強0比1飲恨,上屆東亞盃則輸0比2,盼於香港打破對韓19年不勝魔咒。

崑山科技大學電通訊系獲得教育部第二期技職教育再造技優計畫「生產力4.0物聯網技術技優人才培育學程」,斥資八百萬建置首間「電腦視覺與機器人實習室」正式啟用。臺灣歐姆龍和代理商誠睿科技捐贈兩套共百餘萬元的自動控制設備,崑山特舉辦「Omron認證之電腦視覺與機器人實習室落成暨誠睿科技自動控制設備捐贈儀式」,讓學生能進行專題製作的系統整合與程式撰寫。

「電腦視覺與機器人實習室」是全國第一間將六支多軸機械手臂、六個大數據控制器、三套視商品覺系統和三套條碼辨識系統整合成三套自動化進出貨和檢測的實習系統、且具有資料蒐集和傳輸功能的實習室。

崑山副校長黃國賢表示,該校去年起開設工業4.0課程,台灣歐姆龍捐贈的設備完全符合相關技術需求與發展,期盼學生透過設備發展智慧控制與物聯網的整合系統,為考取自動控制工程師證照做紮實訓練,就業市場也能從電子、通訊拓展到電機及控制領域,就業率提升至九十四%以上。

誠睿科技總經理許國煜說,該公司副總經理林禹州、課長林呈洋等同仁皆是崑山校友,期盼學校可訓練更多新人才,雙方密切合作創造雙贏。

下面附上一則新聞讓大家了解時事

台灣高球女將盧曉晴今天在大王製紙女子公開賽末輪面對比嘉真美子的緊追,手感在比賽中段逐漸增溫,最後甩開糾纏,穩住前三輪累積的領先優勢,成功拿下冠軍。

女子高球日巡賽(JLPGA)總獎金一億日幣(約新台幣二八九五萬元)的大王製紙女子公開賽(DAIO PAPER elleair LADIES OPEN)十七日起在日本的愛媛縣進行4回合共七十二洞的賽事。

盧曉晴前三輪陸續打出六十七桿、六十二桿、六十七桿,合計一三六桿成績讓排名獨居第一,領先日本女將比嘉真美子四桿差距。

末輪比嘉真美子第1洞就抓下小鳥,接著在第五洞獵下老鷹,讓戰情緊張起來。所幸盧曉晴從第7洞起連抓四隻小鳥,稍將領先穩住,但比嘉真美子在第八洞吞下柏忌後,也連抓兩隻小鳥,緊咬盧曉晴不放。第十一洞盧曉晴吞下柏忌,比嘉真美子打出平標準桿,盧曉晴的領先剩下三桿。

後半段比賽比嘉真美子持續猛追,但盧曉晴仍能穩住,最後打出低於標準桿四桿的六十八桿,並以四輪總計低於標準桿二十四桿的二六四桿成績,以一桿之差甩開比嘉真美子的追擊,成功奪得冠軍。

第二語言讀寫教學研究 推薦, 第二語言讀寫教學研究 討論, 第二語言讀寫教學研究 部落客, 第二語言讀寫教學研究 比較評比, 第二語言讀寫教學研究 使用評比, 第二語言讀寫教學研究 開箱文, 第二語言讀寫教學研究?推薦, 第二語言讀寫教學研究 評測文, 第二語言讀寫教學研究 CP值, 第二語言讀寫教學研究 評鑑大隊, 第二語言讀寫教學研究 部落客推薦, 第二語言讀寫教學研究 好用嗎?, 第二語言讀寫教學研究 去哪買?


arrow
arrow

    eqsskcacu0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()